
ローディーkazのいまさら聞けない業界用語! 〜バクフリな奴等〜2007
第6回
・バミる【bamiru】
漢字に当てはめると“場見る”でしょうか?
音楽業界では主に演奏者や出演者の立ち位置に印をつける事ですが、拡大解釈として、機材やケーブル類を識別するための印をつけたり、ケーブル等の取り廻しが邪魔にならないようガムテープ等で固定したりという意味で使われます。
例えば
--
スタッフA:ステージ上の動かないケーブル類をバミってください。
スタッフB:イヤホンモニター用のケーブルはどうしますか?
スタッフA:イヤモニのケーブルは、今は、結構です。
スタッフB:解りました。
--
というやり取りです。 これは、“ステージ上でプレイ中に動かないケーブル類や、あまったケーブルを整理整頓し、出演者が引っかかって転倒したりしないように、ガムテープ等を使って固定してください。“という指示になり、それに対してスタッフBが、”イヤホンモニター用のケーブルは動かない部分まで固定しますか?“という質問をしています。 それに対してスタッフAは、”今は、(完全に動きの決まっていない状況等)まだ固定できる範囲が判らないので後回しにしてください。“とお願いしています。 どうです、短い言葉のなかに実は深い意味が隠されているのです。
では、問題です。
--
スタッフA:Bさん、今日の打ち上げに“エロカワ”な娘(こ)を2・3人
バミってもらえます?
スタッフB:俺がっすかあ〜? んー無理っす〜!!
--
というバクフリなやり取りの意味がわかった方は、後日筆者に耳打ちしてください。
缶コーヒーをおごらせていただきます。(笑)
あわせて、質問、苦情等もパフメールにて募集中!???
2007/03/21 Wed